The rough, dough-faced ploughboy coughed and hiccoughed his way through Scarborough.
This is supposed to be seven different pronunciations of -ough. It is, I suppose, but it's cheating a bit. Who would really write hiccup as hiccough? Not me.
I asked several people at random in the street how they would spell hiccup and most of them told me to go away. One woman said that she wasn't from round here.
2 comments:
don't be alarmed, she's from around here and around here we don't get hic-coughs, it's more a countryside thing
It's worse in Spanish, when you get "hipos", which is pronouced "eepos", but looks like "hippos".
"You dough-faced ploughboy" would make a top-quality insult, by the way.
Post a Comment